Swarovski

 

Розмари Ле Галл стала главным дизайном Swarovski 15 лет назад, вдохнув в старую марку новую жизнь. Именно при ней творения Swarovski все стали воспринимать не как дешевую замену бриллиантам, а как модные украшения для тела и Работая над своей новой коллекцией Poetic Journey, Розмари Ле Галле встретилась с корреспондентом ( Ольгой ОБОЛЕНСКОЙ)

 Сначала мы просто беседуем ,обсуждаем какую-нибудь тему, ищем ассоциации. Почленно рождаются реальщье образы, вплоть до материалов, из которых они должны будут изготовлены. Потом я определяю цветовую гамму. Сейчас мы готовим коллекцию для будущей зимы: она будет называться «Поэтическое путешествие». Я занимаюсь сразу несколькими линиями, но всегда помню о том художественном и идейном наследии, которое оставил нам создатель марки- Дашь Сваровски.

Все начиналось так. Компания дашь фактически родилась в 1895 году. Это было время с необычайно богатыми новаторскими художественными идеями, образами, воплощенными в утонченных силуэтах, изысканных линиях, роскошных деталях, многие из которых едва намечены, другие совсем мало раскрыты. Мы увлеклись этим периодом, не забыв, что живем в век, когда все уже было интерпретировано - и причем самыми знаменитыми художниками. Есть одна вещь, которая нас объединяет - пристальное внимание к природе, и этот мотив всегда дарит новые художественные впечатления.

В новой коллекции Poetic Journey, по словам Розмари Ле Галле, преобладают оттенки бежевого, голубого и изумрудного цветов, особенно любимых дизайнером за их близость к природе

Среди ваших клиентов немало оригиналов из самых разных стран. Бывает ли, что клиенты подсказывают вам новые идеи?

Нет, создавая новый образ, я не думаю ни о какой-то национальности, ни о какой-то определенной стране. Мои мысли занимает современная женщина, я стараюсь угадать ее мысли, образ жизни, представить ее гардероб, дом.

Что вдохновляет вас - кино, живопись, фотография?

Только жизнь. Я очень любопытный человек, даже завтрак в привокзальном буфете может дать мне массу впечатлений - умейте только наблюдать, как люди заказывают завтрак, как осматриваются, как гладят при этом свои «бижу», как надевают на уши и руки то, что прятали ночью в сумке, а теперь с любовью выводят свои украшения - все это психологический портрет украшений. От него я отталкиваюсь и иду дальше, развивая свою мысль, деля ее на тысячи ситуаций. Моя книга «Мир красоты», которая вышла в начале октября, включает много таких сюжетов.

Почему вы решили ее издать?

Я начинала ее писать много лет назад вместе с Карлом Лагерфельдом, и его колоссальный творческий императив остался со мною на всю жизнь. Некоторые идеи, которые приходили нам в голову среди ночи на какой-нибудь барже на Сене, мы черпали, наблюдая за образом жизни ее богемных владельцев. Они и сегодня дают мне пищу для постоянного переосмысления творчества.

 Когда Даниэль Сваровски создал в 1895 году компанию по огранке синтетических кристаллов, никто в семье предположить не мог, какая богатая история ожидает марку. Сваровски изобрел не только стразы, но и машину, которая их шлифует.

С тех пор четыре поколения семьи как военную тайну хранят способ их обработки, превращающий искусственные стразы в микродиаманты с 12 гранями. Swarovski выпускает подарочные (статуэтки животных, цветы, композиции из кристаллов) и коллекционные предметы, бижутерию и аксессуары, доступные широкой публике. Существует даже клуб коллекционеров Swarovski. Несколько раз в год компания представляет новые коллекции из серий «Серебряный кристалл», «Кристальные моменты», «Кристальный рай», вызывающие ассоциации с природой. Кристаллы Swarovski широко используют дизайнеры одежды класса «люкс», это еще и ювелирные украшения, декоративные предметы, светильники, аксессуары.

Последняя премьера марки для сезона весна-лето 2006 - коллекция Poetic Journey - включает предметы для дома и бижутерию.

В сущности мотив творчества один: простые вещи, не вычурные, но с характером, в которых мы можем себя чувствовать комфортно в любой ситуации, никого не удивляя излишествами.

Где граница хорошего вкуса? Нет ли опасности переборщить?

Если вы покупаете богатое платье, само по себе обеспечивающее имидж, оно несколько ограничивает ваш выбор «бижу», поясов, шарфов. Но если это платье простое, даже незатейливое, ваша фантазия может разгуляться и адаптировать ваш стиль к любому времени - утром одно, днем другое, вечером третье.

Каким украшениям принадлежит главная роль в изменении имиджа: это серьги, кольца, браслеты, бусы?

Кто-то не любит серьги только потому, что они им не подходят - и эти дамы правы. То же можно сказать о каждом виде украшений. Лично я предпочитаю контрасты: скажем, массивные браслеты на фоне скромных кашемировых свитеров. Кстати, когда я начинала работать для Swarovski, моим принципом был контраст - роскошный бриллиант на фоне скромного твида.

Если раньше на кристаллы Swarovski смотрели как на бедные копии бриллиантов, которые никем не воспринимались всерьез, то сегодня - это весьма успешная марка роскошной бижутерии.

Я уже пятнадцать лет занимаюсь дизайном марки и именно этого и хотела добиться. Женщина на протяжении дня хочет меняться. Туалеты она не может менять потому, что в этом случае ей придется возвращаться домой. Но поменять к вечеру обычное «бижу» на что-то более эффектное - почему нет? Ведь это так просто! И не так дорого. Многие мои клиентки сделали из кри-сталлов Swarovski копии фамильных драгоценностей и страшно довольны: выглядят они на миллион и ничем не рискуют. Тем самым история фамильных драгоценностей становится легче, она не давит на психику наследников. Украшения живут полной жизнью и украшают дам знатных родов каждый день.

 Из кристаллов Swarovski может быть сделано все что угодно: от колье и колец до сумочек, декоративных фигурок и люстр.

 В чем вы видите будущее вашего ювелирного Дома?

 Это не только «бижу». Мы делаем сумочки, топы, украшаем блузки, туфли, ремни, шляпки, сумки, портмоне, украсили серию аксессуаров, выпустили изящную домашнюю коллекцию, малую пластику. Моя коллекция для в виде брелоков, ювелирных часов, украшений, модных символов и знаков.     Swarovski более 100 лет - у вас большие традиции. Нет ли желания создать собственную школу?

 Увы, среди молодых дизайнеров лишь единицы хотят присоединиться к нашему ремеслу. Оно требует терпения и усилий. А молодые сразу метят в директора.

Тем не менее коллекции становятся все разнообразнее, акций при содействии Swarovski становится все больше - откуда эта энергия?

Всеми силами мы стараемся поднимать рейтинг марки - это масштабные проекты в спорте, дизайне, моде, интерьерах. По- моему, нам удается. И потом не забывайте: я начинала с Карлом Лагерфельдом, и его творческая энергия равной которой я не знаю, питает мои фантазии до сих пор.

Мадам Куссо

Трикотаж - это тепло, уют и ласка, которые всегда с тобой. Если ваша жизнь проходит за пределами любимого дивана, то для вас это, скорее всего, одежда. Удобная, выразительная и актуальная? На этикетке написано «Куссо»? Значит дизайн и качество гарантирует Людмила Норсоян, а название марки произошло от имени, которым звали ее в детстве. 

На подиуме ее вещи появились всего несколько сезонов назад. Без коллекций Людмилы проходили и отечественные Недели Высокой моды. Ей очень хотелось участвовать в показах, но она долго не понимала, как сделать вещи, уместные в повседневном гардеробе, зрелищными и эффектными.

А теперь знает, потому что до подиума она уже проделала нелегкий путь от хобби к профессии и от рукоделия к искусству. В своем последнем показе она посягнула даже на настоящий ше-девр: подарила новый смысл, вдохновившей ее картине Сомова «Вечер». Помните, увитые виноградом беседки, чопорных дам и кавалеров в париках?.. Норсоян одела дам в вещи цвета вина и назвала свою коллекцию «Виноградники души моей». Она действительно напоминала о вине: белом, красном, розовом, шампанском. Немного зелени - словно глаз художника следил за ней при разном освещении - и вот уже готова цветовая гамма на следующие весну и лето. Людмила удивила сама себя: вышивки, жаккарды. Такой смелостью она раньше не отличалась - было другое. Она всегда играла. В елки и валенки, например. Ее зима - все оттенки снега: от розового до голубого.

   Но у себя она - хозяйка. И здесь Людмила легко научит любительниц макси носить мини, а дам, предпочитающих облегаю- щие топы, укутает так, что они себя с трудом обнаружат. Для девушек с мягким характером она «подмешивает» сталь,

стервам рекомендует кашемир, акулам - несъедобную микрофибру... Срабатывает. Все ее клиентки становятся постоянными.

Людмила старается. Перевоплощает, изобретает, оттачивает... Со швами и без них, с использованием ручного труда и уникальных вязальных машин, с экспериментальными пряжами, забытыми бабушкиными способами...

Если где-то в мире происходит какой-нибудь форум по обмену трикотажными премудростями, то всегда зовут Людмилу Норсоян в качестве участника, эксперта или члена жюри. Ее имя хорошо известно в странах-производительницах «породистого» сырья - Италии, Китае, Шотландии. Самая большая гордость Людмилы - участие в юбилейной трикотажной выставке во

АКТРИСЫ ЛЮБЯТ ОДЕЖДУ ОТ «КУССО» за то, что в ней удобно двигаться. Фабрики с легкостью внедряют модели Людмилы Норсоян в массовое производство. Состоятельные клиентки ценят вещи Людмилы за неповторимость. Профессиональные модницы предпочитают ее знаменитые модели-трансформеры. Сама Людмила любит трикотаж еще и за то, что он подарил ей профессию и сформировал круг общения

Ярко, холодно! А ее вещи - объемные, расслабляющие. И даже махровые. Такой вот кид мохер. Но если для новых покупателей и зрителей подобные фокусы Норсоян совершенно неожиданны, то коллеги и постоянные клиенты Людмилы другого и не ждут. Для них она - знаток и созидатель трикотажных ценностей.

К Норсоян приходят не за новой кофтой или джемпером. Ее одежда - повод для улучшения настроения и здоровья. Без лекарств и надолго. Не будем раскрывать

конфиденциальных договоров и называть Дома и фамилии дизайнеров, для которых Людмила Норсоян из года в год создает трикотажные красоты. Поэтому модной одежды Норсоян, на которой указаны совсем другие имена и цены, на самом деле гораздо больше, чем «Куссо».

Людмила Норсоян – знаток и созидатель.

  Отношениям передается пластичность материала: трикотаж

Флоренции прошлой весной. Ее платье отлично смотрелось среди манекенов с моделями от Шанель и Лагерфельда. И японцы, и итальянцы в один голос на двух языках утверждали: «Куссо» - это тренд».

Это значит, что идеями Норсоян теперь пользуются и на Западе, и на Востоке. И знаменитые «полушвы» и «недовязки» запустят в производство на фабриках разных стран. А она возьмется за новое. Уже взялась судя по последней коллекции.

Талант, терпение, две трети - ручного труда, одна треть - качественной машинной вязки, новые материалы и технологии, новые клиенты, контакты с прядильными и трикотажными фабриками по всему миру, выставки...

«Я очень люблю своих клиентов. Они зрелые и цельные. Какую бы жизнь они ни вели - публичную или замкнутую - они учат меня понимать происходящее, - говорит Людмила Норсоян. - Многие ди-зайнеры одежды признаются, что частные заказы

утомляют сильнее, чем создание коллекций. В моем случае комфортно любое взаимодействие: видимо, отношениям передается пластичность материала. Трикотаж делает людей доверчивыми, гибкими и... защищенными. Это самая большая тайна материала, известного много веков. Пряжа - совсем ненапряжная история»! «Виноградники души моей» - на создание коллекции под таким названием Людмилу Норсоян вдохновила картина знаменитого художника начала XX в. Константина Сомова «Вечер».

ЭТИ СТРОЙНЫЕ КРАСАВЦЫ сорвали бурные аплодисменты на показе летней коллекции 1999 года. У Смальто и трусы сидят как влитые.

На всю жизнь Франческо Смальто усвоил одно простое правило: если ты не доволен собой, можешь пойти намного дальше, чем представлял себе в самых смелых мечтах. Мог ли дизайнер предполагать, что за заслуги в области моды его, в конце концов, наградят орденом Почетного легиона? Едва ли. Между тем в 1989 году это все-таки случилось.

Кадры решают все

Сегодня Francesco Smalto - самый большой Дом мужской высокой моды в Париже, в нем работают 80 человек разных национальностей, его специалисты ездят по всему свету, чтобы одевать сильных мира сего. Скупой на комплименты, досконально знающий каждый этап производства, Смальто слывет довольно жестким, но справедливым - его похвалы запоминаются на всю жизнь. Сам кутюрье, отвечая на вопрос о секрете успеха марки, с довольным видом цитирует: «Кадры решают все». Ну, разумеется, при таком-то хозяине.

Кто бы ни был заказчиком, из какой бы ткани ни шился костюм, три принципа Дома соблюдаются свято: безупречный крой, скрадывающий лишние килограммы, ткань высочайшего качества, техника исполнения. В Доме Smalto на Rue Franpois Premier в Париже можно одеться с головы до ног, выбрать рубашку, галстук, очки, носки, портмоне, косметику, ручку и даже аромат - словом, составить гармоничный облик джентльмена высокого полета.

ПЕРВЫЙ МУЖСКОЙ ПАРФЮМ маэстро выпустил только в 1988 году. Смальто вспомнил тогда ароматы детства: бергамота, жасмина, сандалового дерева. В последней парфюмерной премьере, Full Choke, ингредиенты куда более легкие и дерзкие. Объединившись со знаменитым французским «носом» Пьером Бурдоном, Смальто вывел авангардную формулу, в которую вошли: экзотика цейлонского кардамона, вьетнамского черного перца, кориандра из российских степей, арбуза и дыни, яванского ветивера, ямайского рома, наконец, ванили, придавшей аромату сексуальность

«Я не люблю, когда мужчина увлекается ароматами. Легкий, но устойчивый запах, который держится на протяжении всего дня, - вот мои подход к мужской парфюмерии».

Кроме ароматов у Смальто есть еще одна страсть - сады: «Если бы я не занялся модой, то точно стал бы садовником или, как теперь говорят, ландшафтным дизайнером». Смальто предпочитает японский стиль: тихие водные каскады, крохотные садики камней. По мнению Смальто, это придает композиции объем, а саду атмо-сферу «дикой» природы и в то же время отражает гармонию ансамбля. Правильно подобрать краски, линии и формы - особое удовольствие для дизайнера: «Создавать из них гамму, вплетая в зелень яркие живописные пятна цветов - мой конек. А вот чего я не люблю, так это геометрически четких «французских» садов а 1а Lenotre. Они навевают на меня такую тоску».

Подтянутый, стройный, загорелый, 75-летний Смальто воплощает собственный идеал элегантного джентльмена. «Это человек, который знает, что выбрать утром, чтобы весь день выглядеть как следует, - говорит Смальто. - Он должен сам уметь подобрать костюм, галстук, рубашку, носки.

Следовать моде необходимо, но не безоглядно, здесь нужен ум и такт. Наконец, элегантный мужчина - всегда личность: надев все, что выбрал, он всегда остается органичным. Если кратко, то элегантность-это равновесие, понимание того, что соответствует собственной личности».

И тут же, с хитрой улыбкой, мэтр мужской моды haute couture добавляет: «А знаете, что я люблю больше всего на свете? Прогулки по рынку, потому что там, наконец-то, я могу сменить костюм на простые шорты».

 

 

Арбат Престиж 2006/3


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить